title

Slow Italian, Fast Learning - Slow Italiano, Fast Learning

SBS

129
Followers
520
Plays
Slow Italian, Fast Learning - Slow Italiano, Fast Learning

Slow Italian, Fast Learning - Slow Italiano, Fast Learning

SBS

129
Followers
520
Plays
OVERVIEWEPISODESYOU MAY ALSO LIKE

Details

About Us

At SBS Italian we realise that for a non-native speaker our speech delivery could be very fast and difficult to follow. Fear no more! To make things right, we have started “Slow Italian, Fast Learning”, the very best of the week’s news, read at a slower pace, with Italian and English transcripts. - Noi di SBS Italian ci rendiamo conto che, per chi sta imparando l'italiano, il nostro ritmo in onda può essere troppo veloce e difficile da seguire. Niente paura! Per aiutarvi (e fare ammenda), abbiamo creato “Slow Italian, Fast Learning”, il meglio dei nostri servizi della settimana, letto più lentamente. E per aiutarvi ancora di più, ci sono anche le trascrizioni in italiano e in inglese.

Latest Episodes

Episode 105: The cafe with the community at its heart - Episodio# 105: Il caffè con a cuore la comunità

Many businesses are trying to come up with innovative ways to keep their doors open, not only to continue to make money, but to help their staff stay employed. - Molte aziende stanno cercando di trovare modi innovativi per tenere aperte le porte, non solo per continuare a guadagnare denaro, ma anche per aiutare il personale a rimanere impiegato.

4 MIN3 h ago
Comments
Episode 105: The cafe with the community at its heart - Episodio# 105: Il caffè con a cuore la comunità

Episode 104: New Australian citizen congratulated for bushfire bravery - Episodio #104: Un nuovo cittadino australiano congratulato per eroismo durante gli incendi

New Australian citizen Sherwin Malenab has been congratulated for his bravery during bushfires in north-east Victoria.When the fire front came within 300 metres of the hospital in Corryong on New Year’s Eve, he jumped into action with a hospital staff member, holding back the flames until the CFA arrived. - Il neo cittadino australiano Sherwin Malenab è stato congratulato per il suo coraggio durante gli incendi boschivi nel nord-est del Victoria. Quando il fronte antincendio è arrivato a 300 metri dall'ospedale di Corryong alla vigilia di Capodanno, è entrato in azione con un membro dello staff dell'ospedale, trattenendo le fiamme fino all'arrivo dei vigili del fuoco.

6 MIN1 w ago
Comments
Episode 104: New Australian citizen congratulated for bushfire bravery - Episodio #104: Un nuovo cittadino australiano congratulato per eroismo durante gli incendi

Episode 103: The streets of Rome are deserted amid COVID-19 fears - Episodio #103: Le strade di Roma sono deserte per la paura del COVID-19

Italy, the scene of Europe's worst outbreak of the COVID-19 coronavirus, has taken its most drastic steps yet to contain the outbreak. - L’Italia, epicentro della peggiore epidemia del coronavirus COVID-19, ha implementato le sue misure più drastiche per contenere la diffusione.

3 MIN2 w ago
Comments
Episode 103: The streets of Rome are deserted amid COVID-19 fears - Episodio #103: Le strade di Roma sono deserte per la paura del COVID-19

Episode 102: Artists take stand against CCTV surveillance - Episodio #102: Artisti prendono posizione contro le telecamere di sorveglianza

A group of artists in London are painting their faces - not for aesthetic reasons, but to conceal their identities from closed-circuit TV cameras. - Un gruppo di artisti a Londra sta dipingendo i propri volti - non per ragioni estetiche, ma per nascondere la loro identità alle telecamere a circuito chiuso.

7 MIN3 w ago
Comments
Episode 102: Artists take stand against CCTV surveillance - Episodio #102: Artisti prendono posizione contro le telecamere di sorveglianza

Episode 101: The Titanic's historic radio equipment might be lost forever - Episodio #101: L'equipaggiamento radio del Titanic potrebbe venir perso per sempre

One of the most historic pieces of radio equipment in the world is in danger of being lost forever. A salvage firm says the Marconi wireless telegraph machine from the RMS Titanic is in a part of the sunken wreck that is collapsing. - Uno dei reperti radio più storici al mondo rischia di sparire per sempre. Una compagnia che si occupa di recuperi ha reso noto che il telegrafo senza fili Marconi del Titanic si trova in una parte del relitto affondato che sta per precipitare.

7 MINMAR. 5
Comments
Episode 101: The Titanic's historic radio equipment might be lost forever - Episodio #101: L'equipaggiamento radio del Titanic potrebbe venir perso per sempre

Episode 100: Italy now home to worst coronavirus outbreak in Europe - Episodio #100: L'Italia ora è teatro della più grande epidemia di coronavirus in Europa

With 12 deaths confirmed, Italian officials have isolated villages and cut short the Venice Carnival as they try to control what is now the worst coronavirus outbreak in Europe. - Con 12 morti confermate, i funzionari italiani hanno isolato cittadine e accorciato il Carnevale di Venezia, mentre cercano di controllare quella che è ora l'infezione di coronavirus peggiore d'Europa.

4 MINFEB. 27
Comments
Episode 100: Italy now home to worst coronavirus outbreak in Europe - Episodio #100: L'Italia ora è teatro della più grande epidemia di coronavirus in Europa

Episode #99: Australian government brought women to Australia to marry Spanish immigrants - Episodio #99: Il governo australiano portò in Australia donne da far sposare ai migranti spagnoli

60 years ago the Australian government flew in a plane full of Spanish brides. - 60 anni fa, il governo fece arrivare in Australia un aereo pieno di spose spagnole.

5 MINFEB. 20
Comments
Episode #99: Australian government brought women to Australia to marry Spanish immigrants - Episodio #99: Il governo australiano portò in Australia donne da far sposare ai migranti spagnoli

Episode 98: Fire and rain, the challenges to recovery pile on - Episodio #98: Fuoco e acqua, aumentano le sfide per la ripresa

Recent rain has helped extinguish two-thirds of the bushfires burning in New South Wales. But the state's south coast, which suffered badly through the fire season, is now battling floods. - La recente pioggia ha contribuito a domare due terzi degli incendi che stavano bruciando in New South Wales. Ma la costa sud dello stato, che è stata molto danneggiata durante il periodo degli incendi, si trova ora ad affrontare le alluvioni.

3 MINFEB. 13
Comments
Episode 98: Fire and rain, the challenges to recovery pile on - Episodio #98: Fuoco e acqua, aumentano le sfide per la ripresa

Episode 97: Richard Di Natale stands down as leader of the Australian Greens - Episodio #97: Richard Di Natale si dimette da leader dei Verdi australiani

Richard Di Natale has resigned as federal leader of the Greens to spend more time with his family. - Richard Di Natale ha rassegnato le dimissioni da leader federale dei Verdi per trascorrere più tempo con la sua famiglia.

6 MINFEB. 6
Comments
Episode 97: Richard Di Natale stands down as leader of the Australian Greens - Episodio #97: Richard Di Natale si dimette da leader dei Verdi australiani

Episode 96: Coronavirus global risk level raised - Episodio #96: Il livello di rischio globale del coronavirus è aumentato

The World Health Organisation has raised the global threat level of the novel coronavirus from moderate to high.It comes as the death toll from the virus in China passes 130. - L'Organizzazione Mondiale della Sanità ha alzato il livello di allerta globale per il coronavirus da moderato ad alto. La notizia giunge dopo che il numero di morti in Cina ha superato i 130.

7 MINENE. 30
Comments
Episode 96: Coronavirus global risk level raised - Episodio #96: Il livello di rischio globale del coronavirus è aumentato

Latest Episodes

Episode 105: The cafe with the community at its heart - Episodio# 105: Il caffè con a cuore la comunità

Many businesses are trying to come up with innovative ways to keep their doors open, not only to continue to make money, but to help their staff stay employed. - Molte aziende stanno cercando di trovare modi innovativi per tenere aperte le porte, non solo per continuare a guadagnare denaro, ma anche per aiutare il personale a rimanere impiegato.

4 MIN3 h ago
Comments
Episode 105: The cafe with the community at its heart - Episodio# 105: Il caffè con a cuore la comunità

Episode 104: New Australian citizen congratulated for bushfire bravery - Episodio #104: Un nuovo cittadino australiano congratulato per eroismo durante gli incendi

New Australian citizen Sherwin Malenab has been congratulated for his bravery during bushfires in north-east Victoria.When the fire front came within 300 metres of the hospital in Corryong on New Year’s Eve, he jumped into action with a hospital staff member, holding back the flames until the CFA arrived. - Il neo cittadino australiano Sherwin Malenab è stato congratulato per il suo coraggio durante gli incendi boschivi nel nord-est del Victoria. Quando il fronte antincendio è arrivato a 300 metri dall'ospedale di Corryong alla vigilia di Capodanno, è entrato in azione con un membro dello staff dell'ospedale, trattenendo le fiamme fino all'arrivo dei vigili del fuoco.

6 MIN1 w ago
Comments
Episode 104: New Australian citizen congratulated for bushfire bravery - Episodio #104: Un nuovo cittadino australiano congratulato per eroismo durante gli incendi

Episode 103: The streets of Rome are deserted amid COVID-19 fears - Episodio #103: Le strade di Roma sono deserte per la paura del COVID-19

Italy, the scene of Europe's worst outbreak of the COVID-19 coronavirus, has taken its most drastic steps yet to contain the outbreak. - L’Italia, epicentro della peggiore epidemia del coronavirus COVID-19, ha implementato le sue misure più drastiche per contenere la diffusione.

3 MIN2 w ago
Comments
Episode 103: The streets of Rome are deserted amid COVID-19 fears - Episodio #103: Le strade di Roma sono deserte per la paura del COVID-19

Episode 102: Artists take stand against CCTV surveillance - Episodio #102: Artisti prendono posizione contro le telecamere di sorveglianza

A group of artists in London are painting their faces - not for aesthetic reasons, but to conceal their identities from closed-circuit TV cameras. - Un gruppo di artisti a Londra sta dipingendo i propri volti - non per ragioni estetiche, ma per nascondere la loro identità alle telecamere a circuito chiuso.

7 MIN3 w ago
Comments
Episode 102: Artists take stand against CCTV surveillance - Episodio #102: Artisti prendono posizione contro le telecamere di sorveglianza

Episode 101: The Titanic's historic radio equipment might be lost forever - Episodio #101: L'equipaggiamento radio del Titanic potrebbe venir perso per sempre

One of the most historic pieces of radio equipment in the world is in danger of being lost forever. A salvage firm says the Marconi wireless telegraph machine from the RMS Titanic is in a part of the sunken wreck that is collapsing. - Uno dei reperti radio più storici al mondo rischia di sparire per sempre. Una compagnia che si occupa di recuperi ha reso noto che il telegrafo senza fili Marconi del Titanic si trova in una parte del relitto affondato che sta per precipitare.

7 MINMAR. 5
Comments
Episode 101: The Titanic's historic radio equipment might be lost forever - Episodio #101: L'equipaggiamento radio del Titanic potrebbe venir perso per sempre

Episode 100: Italy now home to worst coronavirus outbreak in Europe - Episodio #100: L'Italia ora è teatro della più grande epidemia di coronavirus in Europa

With 12 deaths confirmed, Italian officials have isolated villages and cut short the Venice Carnival as they try to control what is now the worst coronavirus outbreak in Europe. - Con 12 morti confermate, i funzionari italiani hanno isolato cittadine e accorciato il Carnevale di Venezia, mentre cercano di controllare quella che è ora l'infezione di coronavirus peggiore d'Europa.

4 MINFEB. 27
Comments
Episode 100: Italy now home to worst coronavirus outbreak in Europe - Episodio #100: L'Italia ora è teatro della più grande epidemia di coronavirus in Europa

Episode #99: Australian government brought women to Australia to marry Spanish immigrants - Episodio #99: Il governo australiano portò in Australia donne da far sposare ai migranti spagnoli

60 years ago the Australian government flew in a plane full of Spanish brides. - 60 anni fa, il governo fece arrivare in Australia un aereo pieno di spose spagnole.

5 MINFEB. 20
Comments
Episode #99: Australian government brought women to Australia to marry Spanish immigrants - Episodio #99: Il governo australiano portò in Australia donne da far sposare ai migranti spagnoli

Episode 98: Fire and rain, the challenges to recovery pile on - Episodio #98: Fuoco e acqua, aumentano le sfide per la ripresa

Recent rain has helped extinguish two-thirds of the bushfires burning in New South Wales. But the state's south coast, which suffered badly through the fire season, is now battling floods. - La recente pioggia ha contribuito a domare due terzi degli incendi che stavano bruciando in New South Wales. Ma la costa sud dello stato, che è stata molto danneggiata durante il periodo degli incendi, si trova ora ad affrontare le alluvioni.

3 MINFEB. 13
Comments
Episode 98: Fire and rain, the challenges to recovery pile on - Episodio #98: Fuoco e acqua, aumentano le sfide per la ripresa

Episode 97: Richard Di Natale stands down as leader of the Australian Greens - Episodio #97: Richard Di Natale si dimette da leader dei Verdi australiani

Richard Di Natale has resigned as federal leader of the Greens to spend more time with his family. - Richard Di Natale ha rassegnato le dimissioni da leader federale dei Verdi per trascorrere più tempo con la sua famiglia.

6 MINFEB. 6
Comments
Episode 97: Richard Di Natale stands down as leader of the Australian Greens - Episodio #97: Richard Di Natale si dimette da leader dei Verdi australiani

Episode 96: Coronavirus global risk level raised - Episodio #96: Il livello di rischio globale del coronavirus è aumentato

The World Health Organisation has raised the global threat level of the novel coronavirus from moderate to high.It comes as the death toll from the virus in China passes 130. - L'Organizzazione Mondiale della Sanità ha alzato il livello di allerta globale per il coronavirus da moderato ad alto. La notizia giunge dopo che il numero di morti in Cina ha superato i 130.

7 MINENE. 30
Comments
Episode 96: Coronavirus global risk level raised - Episodio #96: Il livello di rischio globale del coronavirus è aumentato
hmly
Welcome to Himalaya Premium